Showing posts with label Samichlaus. Show all posts
Showing posts with label Samichlaus. Show all posts

Thursday, December 22, 2016

Do you know the names of all Santa's reindeer?

Old Santeclaus with much delight
His reindeer drives this frosty night.
O'er chimneytops, and tracks of snow,
To bring his yearly gifts to you.

The reindeer which pull Santa’s sleigh are thought to have come from a poem from 1823 by Clement C. Moore "A Visit From St Nicholas". It is more commonly known as "The Night Before Christmas. The names of the magical flying animals are:

1. Dasher
2. Dancer.
3. Prancer
4. Vixen
5. Comet
6. Cupid
7. Donner (or Donder)
8. Blitzen
9. Rudolph

Originally, Santa had eight reindeer. And then Rudolph came along. So now he has nine. Rudolph’s story was originally written in verse by Robert L. May for the Montgomery Ward chain of department stores in 1939.


Wednesday, December 21, 2016

Seven facts about Santa's reindeers

Eight little reindeer beside Santa's sleigh, 

Getting hitched up - to be on their way.
The first one said, "We can't be late,"

The second one said, "Christmas won't wait."

The third one said, 'The sleigh's full of toys....."

The fourth one said, "For all the girls and boys."

The fifth one said, '"I'm ready to fly...."
The sixth one said, "Across the evening sky."
The seventh one said, "Look, it's starting to snow."
The eighth one said, "I think it's time to go."
"
Ready?" asked Santa. "It's almost Christmas Day."
And off they all flew - - up, up, and away!

One of my most popular posts around Christmas is: How many reeindeer does Santa have?
I therefore decided to come up with some more fun facts on reindeer.

1.) The names of Santa's reindeer are from the poem "A Visit From St. Nicholas", more commonly known as "The Night Before Christmas," written by Clement Clarke Moore in 1823.

2.) Most of Santa’s reindeer have male-sounding names, such as Blitzer, Comet, and Cupid. However, male reindeers shed their antlers around Christmas, so the reindeer pulling Santa’s sleigh are likely not male, but female or castrati.

3.) Rudolph's story was originally written in verse by Robert L. May for the Montgomery Ward chain of department stores in 1939, and published as a book to be given to children in the store at Christmas time. According to this story, Rudolph's glowing red nose made him a social outcast among the other reindeer. However, one Christmas Eve Santa Claus was having a lot of difficulty making his flight around the world because it was too foggy. When Santa went to Rudolph's house to deliver his presents he noticed the glowing red nose in the darkened bedroom and decided it could be a makeshift lamp to guide his sleigh. He asked Rudolph to lead the sleigh for the rest of the night, Rudolph accepted and returned home a hero for having helped Santa Claus.

4.) Norwegian scientists have hypothesized that Rudolph’s red nose is probably the result of a parasitic infection of his respiratory system.

5.) Reindeer have large hooves that spread apart as they walk on the snow. They act like snowshoes and prevent the reindeer from sinking in the snow! Have you ever tried walking with snowshoes?  These special hooves also help them look for food beneath the snow.  The tendons in their hooves create a clicking sound when they walk.

6.) Reindeer have an excellent sense of smell. Because food is scarce in the Arctic, reindeer use their great sense of smell to detect food buried deep beneath the snow.

7.) Reindeer are excellent swimmers.


Friday, December 16, 2016

Santa skiing on the Swiss slopes

Who said Swiss don't have a sense of humour? Just look at how much fun 1200 Santas can have on the slopes of Verbier.


Skiers in appropriate costume were invited to ski for free in the Swiss ski resort for one day only as part of a special event to celebrate Verbier's official opening weekend.

Held for the third year in a row, it proved more popular than ever this year as around 1,200 Santas arrived to claim their free day's ski pass – double the number at last year's event.

Free wine, croissants and raclette were offered throughout the day, as well as the chance to win a season pass in a prize draw. Now, all we need is a bit of fresh snow for the holidays!

Tuesday, December 6, 2016

Grittibänz recipe

It hit me this afternoon while I was sitting in front of my computer... Samichlaus had not come by! A big tradition in Switzerland, one that cannot go unnoticed even if you live in Paris. I popped out to buy some ingredients and went to work.

Expat daughter would be so happy to find a taste of "home" for teatime. She still remembers when her school class in Lugano went into the woods looking for San Nicolao. He would be waiting to distribute a Grittibänz, mandarines and some nuts to the good children, the bad children had to work things out with his helper "Schmutzli" who was considerable less understanding. However, after reciting a little poem in honour of Saint Nick they would all walk back to school with a big grin on their face carrying lots of goodies to take home.

Here is a super-easy, fast, yummy recipe for Grittibänz:


Ingredients:
500 gr flour
1 tablespoon salt
70 gr sugar
70 gr butter
2 dl milk
1 egg
25 gr yeast
1 egg for coating
For the decoration: raisins, shelled almonds, candied fruit, possibly coarse granulated sugar.

Preparation:
1.) Cream the yeast with a little sugar in a cup.
2.) Place the flour in a bowl and mix it with salt, sugar, slightly warmed butter, lukewarm milk, the egg and the yeast to a dough.
3.) Knead the dough until it is smooth and elastic. Cover and leave to rise to twice the amount in a warm place.
4.) Knead the dough again, use a knife to cut off pieces of dough in the desired size and roll out to an oval shape.
5.) Mark the head by pressing the dough together slightly and turn the head to the back to make the neck. Cut out the arms and legs with scissors and place them in the required position.
6.) Decorate the figures with raisins, shelled almonds and candied fruit and trim the hat with remnants of dough. Leave to rise and put in a cold place for 20 to 30 minutes.
7.) Before baking, brush with egg and possibly sprinkle with coarse granulated sugar. In a preheated oven, bake for 20 to 30 minutes at medium temperature.

Monday, December 5, 2016

Swiss Saint Nic is on his way...

In Switzerland, the tradition of St. Nicolas is somewhat different from the norm. Switzerland is a country of several languages so it is not surprising there are several different St. Nicholas traditions. In German-speaking areas Saint Nicholas is known as Samichlaus. Though he looks the same as Father Christmas, the Samichlaus (originally Sankt Nikolaus) does not bring the presents at Christmas. Rather, he appears on the 6th of December. Children visit the Samichlaus (usually at school or with their parents) to be judged and recite poems that they've learned. The other option - when I was little - was leaving your boots in front of the door the night of December 5th to find them filled with goddies the next morning.


Samichlaus is usually accompanied by a helper called Schmutzli (from "schmutzig"- dirty). He is dressed in a black or brown cape with a large hood. He wears a black beard and is smeared with dirt. While the Samichlaus praises the kids who have been good, Schmutzli takes the naughty kids, puts them into his bag and carries them away. This makes for a practical way for parents to make their kids behave well: "Be good or Schmutzli will carry you off in his bag!"

Fear not for the Swiss children. Described above is the original form. Nowadays Schmutzli is purely ornamental or even left out completely.

My kids used to visit San Nicola in the woods with their school class. Trust me, they never slept very well the night before.

Should you need a Samichlaus for your family you can check out the Chlaus directory here: www.chlaus.ch

The evening meal on December 6th traditionally consists of a man-shaped bread (called Grittibänz, recipe here), mandarines, walnuts, peanuts (with the shells), Lebkuchen and chocolates.

So, make sure you put your boots outside the door tonight and IF you have been good you'll awake tomorrow morning to find them filled with mandarines, nuts and chocolates.

Monday, December 21, 2015

The Origins of Father Christmas

The origin of Father Christmas begins in the 4th century with Saint Nicholas, Bishop of Myra, an area in present day Turkey. By all accounts St. Nicholas was a generous man, particularly devoted to children. After his death around 340 A.D. he was buried in Myra, but in 1087 Italian sailors purportedly stole his remains and removed them to Bari, Italy, greatly increasing St. Nicholas’ popularity throughout Europe.

His kindness and reputation for generosity gave rise to claims he that he could perform miracles and devotion to him increased. St. Nicholas became the patron saint of Russia, where he was known by his red cape, flowing white beard, and bishop’s mitre.

In Greece, he is the patron saint of sailors, in France he was the patron of lawyers, and in Belgium the patron of children and travellers. Thousands of churches across Europe were dedicated to him and some time around the 12th century an official church holiday was created in his honor. The Feast of St. Nicholas was celebrated December 6 and the day was marked by gift-giving and charity.

After the Reformation, European followers of St. Nicholas dwindled, but the legend was kept alive in Holland where the Dutch spelling of his name Sint Nikolaas was eventually transformed to Sinterklaas. Dutch children would leave their wooden shoes by the fireplace, and Sinterklaas would reward good children by placing treats in their shoes. Dutch colonists brought brought this tradition with them to America in the 17th century and here the Anglican name of Santa Claus emerged.

In 1822 Clement C. Moore composed the poem "A Visit From Saint Nicholas", published as "The Night Before Christmas" as a gift for his children. In it, he portrays Father Christmas:

He had a broad face and a little round belly,
That shook when he laughed, like a bowl full of jelly,
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread.

Other countries feature different gift-bearers for the Christmas or Advent season: La Befana in Italy ~ The Three Kings in Spain, Puerto Rico, and Mexico ~ Christkindl or the Christ Child in Switzerland and Austria ~ Father Christmas in England ~ and Pere Noël, Father Christmas or the Christ Child in France. Still, the figure of Father Christmas as a jolly, benevolent, plump man in a red suit described in Moore’s poem remains with us today and is recognized by children and adults alike around the world.


Saturday, December 5, 2015

Sending a letter to Santa in Switzerland

Ever thought of writing a letter to Father Christmas? My kids are teenagers but I still tell them: " If you don't believe in Father Christmas, he won't be able to bring you any presents! You choose!"

In Switzerland, whoever writes a letter to the Christ Child (who - in the German part of Switzerland - brings the presents at Christmas) will get an answer. The same applies to St. Nicholas and Babbo Natale. A special team at the Swiss Post answers every request on their behalf.

In Switzerland each year approximately 16,000 letters are addressed to Santa. Addresses range from the local woods to the North Pole. And the post office delivers them all. Not to the forest, not into heaven, not to the North Pole either, but to Chiasso, where a special team answers the letters on behalf of the addressee.

The only prerequisite is that the sender is identifiable. And even if the sender only marks "Sébastien, 5" or "Anna Lena, Trueb," the post will move heaven and earth to determine the complete address. For example, by checking the postmark. Thus, only four hundred letters remain unanswered.

Three quarters of the letters are from the French part of Switzerland and Ticino - an interesting cultural detail. To the Christ Child, the St. Nicholas and Babbo Natale, origins don't matter, they reply eloquent in all four national languages as well as in English.

And what does Santa's team deliver? It could be a Christmas story, a flip book or a box of crayons. Something that will make the children's faces light up and is sure to make them smile.


Ho Ho Ho!


Number of letters to Father Christmas the Swiss Post received over the past seven years

Friday, December 19, 2014

How the Swiss send a letter to Father Christmas

Whoever writes a letter to the Christ Child (who - in the German part of Switzerland - brings the presents at Christmas) will get an answer. The same applies to St. Nicholas and Babbo Natale. A special team at the Swiss Post answers every request on their behalf.

In Switzerland each year approximately 16,000 letters are addressed to Santa. Addresses range from the local woods to the North Pole. And the post office delivers them all. Not to the forest, not into heaven, not to the North Pole either, but to Chiasso, where a special team answers the letters on behalf of the addressee.

The only prerequisite is that the sender is identifiable. And even if the sender only marks "Sébastien, 5" or "Anna Lena, Trueb," the post will move heaven and earth to determine the complete address. For example, by checking the postmark. Thus, only four hundred letters remain unanswered.

Three quarters of the letters are from the French part of Switzerland and Ticino - an interesting cultural detail. To the Christ Child, the St. Nicholas and Babbo Natale, origins don't matter, they reply eloquent in all four national languages as well as in English.

And what does Santa's team deliver? It could be a Christmas story, a flip book or a box of crayons. Something that will make the children's faces light up and is sure to make them smile.


Friday, December 5, 2014

Samichlaus tradition in Switzerland (San Nicolao)

In Switzerland, the tradition of St. Nicolas is somewhat different from the norm. Switzerland is a country of several languages so it is not surprising there are several different St. Nicholas traditions. In German-speaking areas Saint Nicholas is known as Samichlaus. Though he looks the same as Father Christmas, the Samichlaus (originally Sankt Nikolaus) does not bring the presents at Christmas. Rather, he appears on the 6th of December. Children visit the Samichlaus (usually at school or with their parents) to be judged and recite poems that they've learned. The other option - when I was little - was leaving your boots in front of the door the night of December 5th to find them filled with goddies the next morning.


Samichlaus is usually accompanied by a helper called Schmutzli (from "schmutzig" - dirty). He is dressed in a black or brown cape with a large hood. He wears a black beard and is smeared with dirt. While the Samichlaus praises the kids who have been good, Schmutzli takes the naughty kids, puts them into his bag and carries them away. This makes for a practical way for parents to make their kids behave well: "Be good or Schmutzli will carry you off in his bag!"

Fear not for the Swiss children. Described above is the original form. Nowadays Schmutzli is purely ornamental or even left out completely.

My kids used to visit San Nicola in he woods with their school class. Trust me, they never slept very well the night before.

Should you need a Samichlaus for your family you can check out the Chlaus directory here: www.chlaus.ch

The evening meal on December 6th traditionally consists of a man-shaped bread (called Grittibänz, recipe here), mandarines, walnuts, peanuts (with the shells), Lebkuchen and chocolates.

So, make sure you put your boots outside the door tonight and IF you have been good you'll awake tomorrow morning to find them filled with mandarines, nuts and chocolates.

Thursday, December 6, 2012

Samichlaus poem

Sami Niggi Näggi,
hinterem Ofe stäggi,
bring mer Nuss und Biire,
dänn kummi hinne füre.

This little nursery rhyme is known to virtually every Swiss German child. It is performed to Samichlaus during his visit on Saint Nicholas day (today).

It says the following: “Saint Nic, I am hiding behind the oven. Please give me nuts and pears, then I'll be coming out.”

An Italian version that children in Lugano recite for San Nicoalo would be:

Quando sulle montagne
scende la neve bianca
cammina e mai si stanca
il buon San Nicolao
È rosso il suo mantello
è grigio l'asinello
son grossi gli scarponi
nel sacco ha tanti doni
Ti salutiamo e diciamo "ciao"
ritorna presto San Nicolao


Wednesday, December 5, 2012

The Swiss tradition of Samichlaus (San Nicolao)

In Switzerland, the tradition of St. Nicolas is somewhat different from the norm. Switzerland is a country of several languages so it is not surprising there are several different St. Nicholas traditions. In German-speaking areas Saint Nicholas is known as Samichlaus. Though he looks the same as Father Christmas, the Samichlaus (originally Sankt Nikolaus) does not bring the presents at Christmas. Rather, he appears on the 6th of December. Children visit the Samichlaus (usually at school or with their parents) to be judged and recite poems that they've learned. The other option - when I was little - was leaving your boots in front of the door the night of December 5th to find them filled with goddies the next morning.


Samichlaus is usually accompanied by a helper called Schmutzli (from "schmutzig" - dirty). He is dressed in a black or brown cape with a large hood. He wears a black beard and is smeared with dirt. While the Samichlaus praises the kids who have been good, Schmutzli takes the naughty kids, puts them into his bag and carries them away. This makes for a practical way for parents to make their kids behave well: "Be good or Schmutzli will carry you off in his bag!"

Fear not for the Swiss children. Described above is the original form. Nowadays Schmutzli is purely ornamental or even left out completely.

My kids used to visit San Nicola in he woods with their school class. Trust me, they never slept very well the night before.

Should you need a Samichlaus for your family you can check out the Chlaus directory here: www.chlaus.ch

The evening meal on December 6th traditionally consists of a man-shaped bread (called Grittibänz, recipe here), mandarines, walnuts, peanuts (with the shells), Lebkuchen and chocolates.

So, make sure you put your boots outside the door tonight and IF you have been good you'll awake tomorrow morning to find them filled with mandarines, nuts and chocolates.

Monday, December 5, 2011

De Samichlaus chunnt

De Wald isch wiis und voller Schnee,
ich glaub, ich han de Chlaus grad gseh.
Mis Herzli chlopfed ganz fescht und gschwind,
gaht er no zu andere Chind?
Chum ine, liebe Samichlaus,
und lär Diin Sack grad us,
chumm, bliib doch no es Wiili i öisem warme Huus

December 6th is a very important personal date. It brings back fond memories of my early childhood. Growing up in Zürich, Switzerland it is the day St.Nicolas (Samichlaus) comes to down bringing mandarines, nuts and chocolate to all the good girls and boys. At school we used to receive a Grittibänz (St.Nicolas bread). In exchange children are asked to recite a poem about Samichlaus.
You are wondering what happens to bad boys and girls? Well read last years' post about Schmutzli, Samichlaus' helper who is in change of spanking the bad kids with his rod made out of little branches.

Should you be looking for a Samichlaus goodnight story for your kids on this special night click here for Marlies Klein's Santa's Grand Tour:


Monday, December 6, 2010

Samichlaus or San Nicolao

Sami Niggi Näggi,
hinterem Ofe stäggi,
bring mer Nuss und Biire,
dänn kummi hinne füre.
This little nursery rhyme is known to virtually every Swiss German child. It is performed to Samichlaus during his visit on Saint Nicholas day (today). 
It says the following: “Saint Nic, I am hiding behind the oven. Please give me nuts and pears, then I'll be coming out.”  

An Italian version that children in Lugano recite for San Nicoalo would be:
Quando sulle montagne
scende la neve bianca
cammina e mai si stanca
il buon San Nicolao
È rosso il suo mantello
è grigio l'asinello
son grossi gli scarponi
nel sacco ha tanti doni
Ti salutiamo e diciamo "ciao"
ritorna presto San Nicolao


Sunday, December 5, 2010

Samichlaus & Schmutzli

The great thing about growing up in a multicultural family is that come November there is one festivitiy after the next. In our household we burnt a bonfire on Guy Fawks Day, eat turkey & cranberry Sauce on Thanksgiving and come December 6th we would celebrate “Samichlaus”.
On the night of December 5th my brothers and I would put our wellington boots (these were the biggest pair of shoes we had) outside the front door, so that Samichlaus would fill them with mandarines, peanuts and chocolate. 
The Swiss Father Christmas is based on Saint Nicholas, whose feast day was celebrated on December 6th – his Swiss German name, Samichlaus, alludes to that.
Tonight a red-cloaked figure with a white woolly beard and sack of presents will be paying calls on children across Switzerland. This is not the Santa Claus known to English-speaking countries but the Swiss version – who is normally accompanied by a strange-looking individual with a blacked out face known as “Schmutzli”. They don't come from the North Pole but they live in the forest.They do not fly on a reindeer-pulled sleigh, either, but rather shuffle through the snow with a donkey. Samichlaus's alter ego usually carries a broom of twigs for administering punishment to children whose behaviour throughout the year has not been up to scratch. Over the years though, and despite retaining his foreboding appearance, Schmutzli has evolved into a more benign figure.
Kids are expected to rehearse a poem and make a promise to better themselves for the upcoming year. These days, whether they have been naughty or nice, children are left with a bag full of walnuts, peanuts, chocolates, tangerines, ginger breads and most inportantly: a “Grittibänz”! 
The widely held view is that the Grittibänz figure represents Santa Claus in a very simplified form. They are made from a very lightly sweetened brioche dough and taste delicious.
I have added a Grittibänz recipe for this sweet bread man in my recipe book: 
So who - you are wondering  - delivers the presents on Christmas Day? In this part of the world Father Christmas is not one to climb down a chimney to leave presents under the tree on Christmas Morning. This task has been outsourced to the Christchind, baby Jesus!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...